Monday, August 3, 2009
Words, words, but they hold the horror of the world.
For us lads of eighteen they ought to have been mediators and guides to the world of maturity, the world of work, of duty, of culture, of progress - to the future. We often made fun of them and played jokes on them, but in our hearts we trusted them. The idea of authority, which they represented, was associated in our minds with a greater insight and a more humane wisdom. But the first death we saw shattered this belief. We had to recognize that our generation was more to be trusted than theirs. They surpassed us only in phrases and in cleverness. The first bombardment showed us our mistake, and under it the world as they had taught it to us broke in pieces.
Kantorek would say that we stood on the threshold of life. And so it would seem. We had as yet taken no root. The war swept us away. For the others, the older men, it is but an interruption. They are able to think beyond it. We, however, have been gripped by it and do not know what the end may be. We know only that in some strange and melancholy way we have become a waste land. All the same, we are not often sad.
The whole world ought to pass by this bed and say: "That is Franz Kemmerich, nineteen and a half years old, he doesn't want to die. Let him not die!"
Kropp on the other hand is a thinker. He proposes that a declaration of war should be a kind of popular festival with entrance-tickets and bands, like a bull fight. Then in the arena the ministers and generals of the two countries, dressed in bathing-drawers and armed with clubs, can have it out among themselves. Whoever survives, his country wins. That would be much simpler and more just than this arrangement, where the wrong people do the fighting.
He is right. We are not youth any longer. We don't want to take the world by storm. We are fleeing. We fly from ourselves. From our life. We were eighteen and had befun to love life and the world; and we had to shoot it to pieces. The first bomb, the first explosion, burst in our hearts. We are cut off from activity, from striving, from progress. We believe in such things no longer, we believe in the war.
Their pale turnip faces, their pitiful clenched hands, the fine courage of these poor devils, the desperate charges and attacks made by the poor brave wretches, who are so terrified that they dare not cry out loudly, but with battered chests, with torn bellies, arms and legs only whimper softly for their mothers and cease as soon as one looks at them.
Bombardment, barrage, curtain-fire, mines, gas, tanks, machine-guns, hand-grenades - words, words, but they hold the horror of the world.
Just as we turn into animals when we go up to the line, because that is the only thing which brings us through safely, so we turn into wags and loafers when we are resting. We can do nothing else, it is a sheer necessity. We want to live at any price; so we cannot burden ourselves with feelings which, though they might be ornamental enough in peacetime, would be out of place here. Kemmerich is dead, Haie Westhus is dying, they will have a job with Hans Kramer's body at the Judgment Day, piecing it together after a direct hit; Martens has no legs anymore, Meyer is dead, Max is dead, Beyer is dead, Hammerling is dead, there are a hundred and twenty wounded men lying somewhere or other; it is a damnable business, but what has it to do with us now - we live. If it were possible for us to save them, then it would be seen how much we cared - we would have a shot at it though we went under ourselves; for we can be damned quixotic when we like; fear we do not know much about - terror of death, yes; but that is a different matter, that is physical.
I would do it willingly, but it is too dangerous for me to put these things into words. I am afraid they might then become gigantic and I be no longer able to master them. What would become of us if everything that happens out there were quite clear to us?
They talk too much for me. They have worries, aims, desires, that I cannot comprehend. I often sit with one of them in the little beer garden and try to explain to him that this is really the only thing: just to sit quietly, like this. They understand of course, they agree, they may even feel it so too, but only with words, only with words, yes, that is it - they feel it, but always with only half of themselves, the rest of their being is taken up with other things, they are so divided in themselves that none feels it with his whole essence; I cannot even say myself exactly what I mean.
A word of command has made these silent figures our enemies; a word of command might transform them into our friends. At some table a document is signed by some persons whom none of us knows, and then for years together that very crime on which formerly the world's condemnation and severest penalty fall, becomes our highest aim. But who can draw sucha distinction when he looks at these quiet men with their childlike faces and and apostles' beards. Any non-commissioned officer is more of an enemy to a recruit, any schoolmaster to a pupil, than they are to us. And yet we would shoot at them again and they at us if they were free.
At once a new warmth flows through me. These voices, these quiet words, these footsteps in the trench behind me recall me at a bound from the terrible loneliness and fear of death by which I had been almost destroyed. They are more to me than life, these voices, they are more than motherliness and more than fear; they are the strongest, most comforting thing there is anywhere: they are the voices of my comrades. I am no longer a shuddering spec of existence, alone in the darkness; - I belong to them and they to me; we all share the same fear and the same life, we are nearer than lovers, in a simpler, a harder way; I could bury my face in them, in these voices, these words that have saved me and will stand by me.
"Comrade, I did not want to kill you. If you jumped in here again, I would not do it, if you would be sensible too. But you were only an idea to me before, an abstraction that lived in my mind and called forth its appropriate response. It was that abstraction I stabbed. But now, for the first time, I see you are a man like me. I thought of your hand-grenades, of your bayonet, of your rifle; now I see your wife and your face and our fellowship. Forgive me, comrade. We always see it too late. Why do they never tell us that you are poor devils like us, that your mothers are just as anxious as ours, and that we have the same fear of death, and the same dying and the same agony - Forgive me, comrade; how could you be my enemy? If we threw away these rifles and this uniform you could be my brother just like Kat and Albert. Take twenty years of my life, comrade, and stand up - take more, for I do now know what I can even attempt to do with it now."
So long as I do not know his name perhaps I may still forget him, time will obliterate it, this picture. But his name, it is a nail that will be hammered into me and never come out again. It has the power to recall this for ever, it will always come back and stand before me.
A man cannot realize that above such shattered bodies there are still human faces in which life goes in its daily round. And this is only one hospital, one single station; there are hundreds of thousands in Germany, hundreds of thousands in France, hundreds of thousands in Russia. How senseless is everything that can ever be written, done, or thought, when such things are possible. It must be all lies and of no account when the culture of a thousand years could not prevent this stream of blood being poured out, these torture-chambers in their hundreds of thousands. A hospital alone shows what war is.
And at night, waking out of a dream, overwhelmed and bewitched by the crowding apparitions, a man perceives with alarm how slight is the support, how thin the boundary that divides him from the darkness. We are little flames poorly sheltered by frail walls against the storm of dissolution and madness, in which we flicker and sometimes almost go out. They the muffled roar of the battle becomes a ring that encircles us, we creep in upon ourselves, and with big eyes stare into the night. Our only comfort is the steady breathing of our comrades asleep, and thus we wait for the morning.
He fell in October 1918, on a day that was so quiet and still on the whole front, that the army report confined itself to the single sentence: All quiet on the Western Front.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Previous Posts
-
▼
2009
(75)
-
▼
August
(8)
- collegial hour
- oh, hello august. didn't see you there.oh, you're...
- of human bondage
- So you feel the need to write.Yes, yes I do.Why?Wh...
- private lives
- Do you know the story of Cybelline? There were ni...
- People grow on me, almost invariably; my first imp...
- Words, words, but they hold the horror of the world.
-
▼
August
(8)
No comments:
Post a Comment